Abovementioned
المذكور أعلاه is a formal Arabic phrase meaning 'the abovementioned' or 'the aforementioned,' used to refer back to something previously stated in a document or conversation. It is a compound expression combining the adjective المذكور (mentioned) with the adverb أعلاه (above), commonly used in legal, academic, and official documents to avoid repetition. This phrase serves as a reference marker in formal writing and is essential for maintaining clarity and coherence in lengthy texts.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
تم توقيع العقد من قبل الطرفين المذكورين أعلاه في تاريخ اليوم.
Tamma tawqīʿ al-ʿaqd min qibal al-ṭarafayn al-madhkūrīn aʿlāh fī tārīkh al-yawm.
The contract was signed by the abovementioned parties on today's date.
الشروط المذكورة أعلاه يجب أن تُطبق على جميع الموظفين.
Al-shurūṭ al-madhkūrah aʿlāh yajib an tuṭabbaqa ʿalā jamīʿ al-muwazzafīn.
The abovementioned conditions must be applied to all employees.
بناءً على المعلومات المذكورة أعلاه، سيتم اتخاذ القرار النهائي.
Bināʾan ʿalā al-maʿlūmāt al-madhkūrah aʿlāh, sayatim ittīkhādh al-qarār al-nihāʾī.
Based on the abovementioned information, the final decision will be made.
المشروع المذكور أعلاه سيبدأ في الربع الأول من السنة المالية.
Al-mashruʿ al-madhkūr aʿlāh sabybdā fī al-rabʿ al-awwal min al-sanah al-māliyah.
The abovementioned project will begin in the first quarter of the fiscal year.
جميع الوثائق المذكورة أعلاه يجب أن تكون موثقة بشكل رسمي.
Jamīʿ al-wathāʾiq al-madhkūrah aʿlāh yajib an takūn muwathaqqah bi-shakl rasmī.
All the abovementioned documents must be officially certified.
This phrase is deeply embedded in Arabic legal and administrative traditions, reflecting the formal nature of official Arabic writing. It is frequently encountered in contracts, government documents, academic papers, and official correspondence throughout the Arab world. The use of such formal reference markers demonstrates respect for bureaucratic precision and clarity, which are highly valued in Arabic professional and institutional contexts.
This phrase is typically used in formal, written contexts rather than casual speech. Remember that المذكور must agree in gender and number with the noun it modifies—use المذكورة for feminine singular, المذكورون for masculine plural, and المذكورات for feminine plural. When learning this phrase, recognize it as a useful tool for avoiding repetition in longer documents and maintaining a formal tone.