ألغ

Abrogate

Difficulty Level

Description

The Arabic verb 'ألغى' (alghā) means to abrogate, cancel, annul, or nullify something. It refers to the act of officially invalidating, repealing, or rendering something void or no longer effective. This word is commonly used in legal, administrative, and formal contexts.

Learn Arabic with our structured curriculum

Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11

📬

Word of the Day

Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.

Example Sentences

ألغت الحكومة القانون القديم

Alghāt al-hukūmah al-qānūn al-qadīm

The government abrogated the old law

ألغى الرئيس قرار وزيره

Alghā al-ra'īs qarār wazīrih

The president annulled his minister's decision

تم إلغاء الرحلة بسبب الطقس السيء

Tamma ilghā' al-rihlah bi-sabab al-taqas al-sayyi'

The trip was cancelled due to bad weather

ألغت المحكمة حكمها السابق

Alghāt al-maḥkamah ḥukmahā al-sābiq

The court overturned its previous ruling

Synonyms

نسخ(to repeal, abrogate)أبطل(to invalidate, nullify)ألكى(to cancel)حذف(to delete, remove)

Antonyms

أقرّ(to approve, confirm)أيّد(to support, uphold)وافق(to agree, consent)

Related Words

إلغاء(cancellation, abolition (noun))ملغى(abolished, cancelled, void)الغاء العقد(contract cancellation)نافذ(effective, valid (opposite state))قرار(decision, ruling)

Cultural Notes

In Arabic-speaking countries, the concept of 'إلغاء' (ilghā') is deeply rooted in legal and administrative systems. The word is frequently used in formal announcements, government decrees, and court proceedings. It reflects the importance of legal clarity and the authority's power to modify or revoke previous decisions, which is a significant aspect of Arabic administrative and judicial culture.

Usage Tips

Remember that 'ألغى' is a past tense form; use 'يلغي' for present tense and 'ألغِ' for imperative. The noun form 'إلغاء' is commonly used in phrases like 'إلغاء الموافقة' (cancellation of approval). Be careful to distinguish between legal abrogation and simple cancellation—while both can use this word, the context determines the precise meaning.

## Understanding ألغى (Alghā) - Abrogate and Cancel ### Definition and Meaning The Arabic verb **ألغى** (alghā) is a fundamental word in formal and legal Arabic that carries the primary meaning of "to abrogate," "to cancel," "to annul," or "to nullify." This verb is used when something official, formal, or previously valid is rendered void or no longer effective. It encompasses both the complete removal of something from validity and the formal repeal of rules, laws, or decisions. ### Grammatical Structure **ألغى** is the past tense masculine singular form derived from the root **ل ـ غ** (lāgha). The verb conjugates as follows: - Past tense: ألغى (alghā) - he abrogated - Present tense: يلغي (yalghī) - he abrogates - Imperative: ألغِ (alghī) - abrogate! - Noun form: إلغاء (ilghā') - cancellation/abrogation - Passive participle: ملغى (mulghā) - abrogated, cancelled ### Usage in Different Contexts **Legal and Administrative Usage**: In governmental and legal contexts, ألغى is frequently used when authorities repeal laws or overturn decisions. For example: "ألغت المحكمة العليا الحكم" (The Supreme Court abrogated the ruling). This usage emphasizes the official and binding nature of the cancellation. **Commercial and Personal Usage**: In everyday business contexts, the word is used for cancellations of reservations, orders, and agreements. For instance: "ألغيت حجز الفندق" (I cancelled the hotel reservation). Here, the word maintains its formal tone while being accessible in daily transactions. **Formal Announcements**: Government agencies and institutions frequently use إلغاء (the noun form) in official announcements: "إلغاء التأشيرة" (visa cancellation) or "إلغاء الموافقة" (approval cancellation). ### Synonyms and Related Terms While several words carry similar meanings, each has subtle differences: - **نسخ** (naskh) - to repeal or abrogate, often used for laws - **أبطل** (abṭal) - to invalidate or nullify, emphasizing the loss of effect - **حذف** (ḥadhaf) - to delete or remove, often used for written content - **ألكى** (alkā) - to cancel, less formal than ألغى ### Common Phrases and Expressions **إلغاء الحجز**: Cancellation of a reservation - commonly used in hotels and airlines **إلغاء العقد**: Contract termination - used in business and legal agreements **إلغاء الطلب**: Cancellation of an application or request **إلغاء التأشيرة**: Visa cancellation - official government usage ### Cultural and Practical Significance In Arabic-speaking societies, the concept of إلغاء reflects the formal structures of government and business. The ability to abrogate, modify, or cancel previous decisions is considered an essential authority, whether held by government entities, courts, or commercial organizations. Understanding this term is crucial for anyone dealing with official documents, legal matters, or formal business transactions in Arabic-speaking regions. ### Practical Learning Tips When learning ألغى, remember that it carries an official and formal tone. It's not typically used for casual cancellations among friends but rather in formal or business contexts. Pay attention to the noun form إلغاء, which appears frequently in official announcements and documents. Practice with real-world examples like news articles about government decisions or business announcements to internalize its proper usage. ### Example Sentences for Practice 1. **ألغت الحكومة سياسة الحد الأدنى للأجور** (The government abrogated the minimum wage policy) 2. **يمكنك إلغاء اشتراكك في أي وقت** (You can cancel your subscription at any time) 3. **تم إلغاء الاجتماع بسبب ظروف غير متوقعة** (The meeting was cancelled due to unforeseen circumstances) 4. **ألغيت قرار التحويل بناءً على طلبك** (I cancelled the transfer decision based on your request)