Acrophobic
رهبة المرتفعات (rahbat al-murtafi'at) is an Arabic phrase meaning acrophobia, the irrational fear of heights. This compound term combines 'rahbah' (fear/dread) with 'al-murtafi'at' (heights/elevated places), describing a psychological condition where individuals experience extreme anxiety when at significant altitudes. It's commonly used in medical, psychological, and everyday contexts to describe this specific phobia.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
يعاني أحمد من رهبة المرتفعات ولا يستطيع الصعود إلى الطوابق العليا.
Ya'ani Ahmad min rahbat al-murtafi'at wa la yastati' as-su'ud ila at-tawabiq al-'ulya.
Ahmed suffers from acrophobia and cannot climb to the upper floors.
تصاب فاطمة برهبة المرتفعات عندما تقف بالقرب من نافذة عالية.
Tusab Fatimah bi-rahbat al-murtafi'at 'indama taqif bi-l-qurb min nafidha 'aliyah.
Fatima experiences acrophobia when she stands near a high window.
رهبة المرتفعات مشكلة شائعة تؤثر على ملايين الأشخاص حول العالم.
Rahbat al-murtafi'at mushkilah sha'i'ah tu'aththir 'ala malayin al-ashkhas hawla al-'alam.
Acrophobia is a common problem affecting millions of people around the world.
يحتاج المرضى الذين يعانون من رهبة المرتفعات إلى علاج نفسي متخصص.
Yahtaj al-marda alladhina yu'anun min rahbat al-murtafi'at ila 'ilaj nafsi mutakhaSSis.
Patients suffering from acrophobia need specialized psychological treatment.
تطورت رهبة المرتفعات لديه بعد حادث خطير على سطح البناء.
Tatawwarat rahbat al-murtafi'at ladayh ba'da hadit khatir 'ala satH al-bina'.
His acrophobia developed after a serious accident on a building roof.
Acrophobia is recognized across Arabic-speaking cultures as a legitimate psychological concern, though it may be discussed more openly in modern, urban settings. In traditional contexts, the fear might have been viewed differently or attributed to supernatural causes, but contemporary Arabic medical and psychological terminology now uses terms like 'rahbat al-murtafi'at' to describe this clinical condition scientifically. The awareness and acceptance of mental health issues, including phobias, has been gradually increasing in Arab societies.
This phrase is typically used in formal or semi-formal contexts such as medical discussions, psychological evaluations, or serious conversations about mental health. While it's a compound noun, it functions as a single concept in Arabic. You'll hear it used with prepositions like 'min' (from/of) when describing suffering from it, and it's often paired with verbs related to suffering ('yu'ani', 'yausab') or experiencing psychological symptoms. Remember that this is a clinical term, so use it respectfully when discussing someone's psychological condition.