Affable
اجتماعيّ (ijtimāʿī) is an adjective meaning 'social' or 'sociable,' referring to anything related to society, social interaction, or community engagement. It describes people, activities, or situations that involve interaction with others and emphasize community participation. The word is widely used in modern Arabic to discuss social issues, social media, social gatherings, and interpersonal relationships.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
الشبكات الاجتماعيّة غيّرت طريقة تواصلنا مع بعضنا البعض.
al-shabakāt al-ijtimāʿiyyah ghayarat ṭarīqat tawāṣulnā maʿa baʿḍinā al-baʿḍ.
Social networks have changed the way we communicate with each other.
هو شخص اجتماعيّ جداً ويحب قضاء الوقت مع الأصدقاء.
Huwa shakhṣ ijtimāʿī jiddan wa-yuḥibb qiḍāʾ al-waqt maʿa al-aṣdiqāʾ.
He is a very social person and loves spending time with friends.
الأنشطة الاجتماعيّة مهمّة لتطوير المهارات الشخصيّة.
al-anshiṭah al-ijtimāʿiyyah muhimmah li-taṭwīr al-mahārāt al-shakhṣiyyah.
Social activities are important for developing personal skills.
تحتاج إلى معالجة المشاكل الاجتماعيّة بحكمة وعدل.
Taḥtāj ilā muʿālajat al-mushākilāt al-ijtimāʿiyyah bi-ḥikmah wa-ʿadl.
We need to address social problems with wisdom and justice.
العمل الاجتماعيّ يساهم في تحسين مستوى المجتمع.
al-ʿamal al-ijtimāʿī yusāhim fī taḥsīn mustawā al-mujtamaʿ.
Social work contributes to improving the level of society.
In Arab culture, being اجتماعيّ (social) is generally valued positively, as it reflects community cohesion and respect for collective harmony—principles deeply rooted in Islamic and traditional values. The term has gained additional prominence in contemporary usage with the rise of social media, where 'وسائل اجتماعيّة' (social media) has become ubiquitous in daily life. However, there's an ongoing cultural tension between traditional values of socializing (family gatherings, community events) and modern digital socialization.
Remember that اجتماعيّ is an adjective and must agree with the noun it modifies in gender and number. Use it to describe people, activities, events, networks, or issues. When referring to someone who is affable or sociable, you can use 'شخص اجتماعيّ' (a social person) or 'طبع اجتماعيّ' (a social nature). Be aware that in modern Arabic, it often translates more specifically as 'social' rather than purely 'affable.'