التّعهّد
Affirming
Difficulty Level
Description
التعهّد (al-ta'ahhud) is a noun meaning commitment, pledge, or undertaking. It refers to a formal promise or obligation to do something, often used in legal, business, and formal contexts. This word carries the sense of personal responsibility and accountability for fulfilling a stated promise or agreement.
Learn Arabic with our structured curriculum
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Word of the Day
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
Example Sentences
قدّم الوزير تعهّداً بتحسين الخدمات الصحيّة في البلاد.
Qaddama al-wazīr ta'ahhudan bi-tahsīn al-khidmāt al-sihhhiyyah fī al-bilād.
The minister made a commitment to improve health services in the country.
التعهّد بالسداد في الموعد المحدّد شرط أساسي في العقد.
Al-ta'ahhud bi-al-sadād fī al-maw'id al-muḥaddad sharṭ asāsī fī al-'aqd.
The commitment to pay by the specified date is a fundamental condition in the contract.
أعطيتك تعهّداً وسأفي به مهما كلّف الأمر.
A'ṭayituka ta'ahhudan wa-sawfa afī bihi mahmā kallafa al-amr.
I gave you a promise and I will fulfill it no matter the cost.
طلبت الشركة تعهّداً كتابياً من المقاول قبل البدء بالعمل.
Ṭalabat al-sharikah ta'ahhudan kātibiyyan min al-muqāwil qabla al-bidāyah bi-al-'amal.
The company requested a written commitment from the contractor before starting work.
يجب على كل موظف أن يقدّم تعهّداً بالالتزام بقوانين العمل.
Yajib 'alā kull muwazzaf an yuqaddim ta'ahhudan bi-al-iltizām bi-qawānīn al-'amal.
Every employee must provide a commitment to comply with labor laws.
Synonyms
Related Words
Cultural Notes
In Arabic and Islamic culture, keeping one's word and honoring commitments holds deep moral and religious significance, rooted in Quranic teachings. The concept of التعهّد is prevalent in business, legal, and governmental contexts throughout the Arab world, reflecting the importance of trust-based relationships. This word is frequently used in formal declarations and official statements where leaders publicly commit to specific goals or reforms.
Usage Tips
Use التعهّد in formal or official contexts when discussing serious promises or contractual obligations. Remember it's a noun, so pair it with appropriate verbs like قدّم (presented), أعطى (gave), or وفى (fulfilled). Be aware that this word implies a degree of formality and seriousness—use simpler synonyms like وعد for casual, everyday promises.