Capsule
الكبسولة (al-kapsūla) is a feminine noun meaning 'capsule,' referring to a small container or shell, typically used in pharmaceutical contexts for medicines or supplements. It can also refer to a protective covering, compartment, or enclosed space in various technical and medical applications. The word is a direct borrowing from English and European languages, adapted into Arabic with the feminine ending.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
أخذت كبسولة من الدواء قبل النوم.
Akhadht kapsūla min al-dawā' qabla al-nawm.
I took a capsule of medicine before sleep.
الكبسولة تذوب في المعدة وتحرر الدواء تدريجياً.
Al-kapsūla tadhūb fī al-mi'da wa-tuharrir al-dawā' tadrījiyyan.
The capsule dissolves in the stomach and gradually releases the medicine.
هذه الكبسولة تحتوي على فيتامينات مهمة لصحتك.
Hādhihi al-kapsūla tahtawī 'alā fītāmīnāt muhimma li-sihhatik.
This capsule contains important vitamins for your health.
يجب ابتلاع الكبسولة كاملة مع كوب من الماء.
Yajib ibtilā' al-kapsūla kāmila ma'a kūb min al-mā'.
You must swallow the capsule whole with a glass of water.
الكبسولة الفضائية حملت رواد الفضاء إلى القمر.
Al-kapsūla al-fadā'iyya hamalt ruwād al-fadā' ilā al-qamar.
The space capsule carried astronauts to the moon.
In modern Arabic, particularly in medical and pharmaceutical contexts, الكبسولة has become the standard term for capsule-form medications. This reflects the globalization of healthcare terminology and the prevalence of capsule medications in Middle Eastern pharmacies. The word is used interchangeably across Arab countries, from healthcare professionals to everyday conversations about medications.
Remember that الكبسولة is a feminine noun, so it takes feminine adjectives and verb forms (e.g., الكبسولة الجديدة 'the new capsule'). In medical contexts, you'll often hear it with descriptions like 'كبسولة ذات تحرير بطيء' (slow-release capsule). Always use the complete form الكبسولة rather than shortened versions in formal or medical settings.