Ushur
Aushuwr
OO-shoor. The 'Oo' sounds like the vowel in 'book,' and 'shoor' rhymes with 'poor.' Emphasis falls on the first syllable.
من (ع ش ر) جمع العُشْر: جزء من عشرة أجزاء، وما يؤخذ من زكاة الأرض التي أسلم أهلها عليها.
Ushur (عُشُور) derives from the Arabic root ع-ش-ر (ayn-shin-ra), which relates to the number ten and division into tenths. The name refers to 'ushr, the one-tenth portion of agricultural produce that is obligatory as zakat (Islamic alms) from land that was irrigated by rainfall or natural water sources without human effort. This is distinguished from kharaj, the tax on non-Muslim-owned land. The term carries significant religious and legal weight in Islamic jurisprudence.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
The name originates from classical Arabic legal and religious terminology, specifically from Islamic law (Sharia) concerning agricultural taxation. It is rooted in Quranic principles of zakat and appears in hadith literature and fiqh texts as a formal legal concept.
Ushur holds deep significance in Islamic tradition as it represents one of the foundational principles of Islamic economics and social welfare. The concept appears prominently in hadith collections and jurisprudential writings, emphasizing the obligation of Muslims to support the poor and needy through prescribed taxation. While rarely used as a personal name in modern times, it carries profound spiritual and legal connotations within Islamic culture.
Different spellings and forms of Ushur across languages
The concept of 'ushr (the tenth) appears in Surah Al-An'am (Chapter 6), verses 141-142, where Allah commands believers to pay the due portion of agricultural harvest. The term 'ushr specifically refers to the one-tenth of produce that must be given as zakat from land irrigated by rainfall or natural water sources. This is a direct Quranic instruction regarding Islamic taxation obligations on agricultural produce.
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ
“And He it is Who has brought into being gardens trellised and untrellised, and palm trees, and crops of diverse kinds, and olives, and pomegranates — all resembling one another and yet so different. Eat of their fruit when it comes to fruition, and pay the due thereof on the day of harvest. And waste not, for verily God does not love the wasteful.”
وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
“And of the cattle [He has created] some for burden and some for slaughter. Eat of what God has provided for you, and do not follow the footsteps of Satan; he is indeed a manifest enemy unto you.”
In Arabic abjad numerology, the letter ayn (ع) equals 70, shin (ش) equals 300, and ra (ر) equals 200, totaling 570. Reduced to a single digit: 5+7+0=12, then 1+2=3. However, using the root word's primary letter values and traditional methods, this name resonates with the number 7, associated with spiritual perfection, divine creation, and the seven heavens in Islamic tradition.