601 names found starting with و
وَتْيان
Watyan
Watyan
صورة كتابية صوتية من أوتيان بمعنى النافذ في الأمر، والغريب الدعى.
وَيَّاني
Wayaani
Wayaany
من (و ي ن) بائع العنب الأسود، أو الزبيب الأسود. يستخدم للإناث.
وَيْحَة
Wayhaa
Wayhaa
اسم مركب من ويح بمعنى كلمة ترحيم وتوجع أو تعجب، وضمير الغائب، فيكون عجباله أو رحمة له.
وَيْحَان
Wayhaan
Wayhaan
من (و ح ي) مثنى ويح بمعنى كلمة ترحم وتوجع، أو وصف من الويح بمعنى كثير التراحم والتوجع.
وَيْحِي
Wayhi
Wayhiy
من (و ي ح) مركب من ويح بمعنى كلمة ترحم وتوجع أو تعجب، وضمير المتكلم، فيكون عجبالي.
وَيْج
Wayj
Wayj
من (و ي ج) الخشبة الطويلة التي بين الثورين.
وَيْسِل
Waysil
Waysil
من (و س ل) وصف بمعنى واسل بمعنى الراغب، والمتفرق.
وَيْسِيّ
Waysiy
Waysiy
من (و ي س) نسبة إلى الوَيْس بمعنى الفقر.
وَيَّاس
Wayyas
Wayaas
من (و ي س) وصف من الوَيس بمعنى الفقر.
وَزَّاع
Wazaa
Wazaaa
من (و ز ع) من تعود أن يرمى الشيء دفعة دفعة.
وَزَّة
Wazaa
Wazaa
من (و ز ز) واحدة طائر الأوز.
وَزَّانة
Wazaana
Wazaana
من (و ز ن) مؤنث وَزَّان، ووزانة جماعة الوزانين.
وَزَّار
Wazaar
Wazaar
من (و ز ر) كثير إرتكاب الذنوب، وكثير الإشتغال بالوزارة، وكثير حمل الشيء.
وَزَّارِي
Wazaari
Wazaariy
من (و ز ر) نسبة إلى وَزَّار.
وازَر
Wazar
Wazar
من (و ز ر) الذي يحمل ما يثقل ظهره من الأشياء، والذي صار وزيرا لغيره.
وَزَية
Wazaya
Wazaya
من (و ز ي) مؤنث وَزَى.
وَزَّازِي
Wazazi
Wazaaziy
من (و ز ز) نسبة إلى الوَزَّاز بمعنى مربي الوز أو بائعه.
وَزِينَة
Wazeena
Waziynaa
من (و ز ن) الأصيلة الرأي.
وَظْفَة
Wazfaa
Wazfaa
من (و ظ ف) المرة من الوظائف بمعنى إصابة وظيف البعير وهو الجزء الدقيق فوق الخف، واتباع القوم، وتقصير قيد البعير.
وزيي
Wazi
Wzyy
صورة كتابية من وزي.
وَزِيفَة
Wazifah
Waziyfaa
صورة كتابية صوتية من وَظِيفة.
وَازِن
Wazin
Waazin
من (و ز ن) الراجح، ومقدر الشيء بواسطة الميزان.
وَزِيقَة
Waziqaa
Waziyqaa
صورة كتابية صوتية من وَزِيكة بمعنى مسرعة.
وَزِير
Wazir
Waziyr
من (و ز ر) المعين والمساعد، ورجل الدولة الذي يختاره رئيس الحكومة للمشاركة في إدارة شئون الدولة؛ وعن التركية وزير كلمة فارسية أصلها فهلوية من المصدر بمعنى المبت في الأمر والكلمة بمعنى من يبدي الرأي ويبت في الأمر.
وَزِيرَة
Wazira
Waziyraa
من (و ز ر) مؤنث وزير.
وَزِيرية
Wazirya
Waziyrya
من (و ز ر) نسبة إلى وزير.
وَزِّيّ
Waziy
Waziy
من (و ز ز) نسبة إلى طائر الوز.
وَزِّيَّة
Waziyyah
Waziyaa
من (و ز ز) مؤنث وَزِّي.
وَزِيزَة
Waziza
Waziyzaa
عن الأوغندية لا مبالاة وطيش.
وَزْنَة
Waznaa
Waznaa
من (و ز ن) المرأة القصيرة العاقلة، والدرهم الذي يتعامل به، والوجبة.
وَزْنَان
Waznaan
Waznaan
من (و ز ن) الراجع، ومقدر الشيء.
ودّاس
Wdas
Wdas
من (و د س) الشيء الشديد الخفاء، والمبالغ في تخبئة الشيء وكثير طرح كلامه دون إكمال له.
وبستر
Webster
Wbstr
عن الإنجليزية بمعنى النَسَّاج وعامل النسيج.
وئام
Wiam
W'am
من (و أ م) الإنسجام والوفاق.
وِدَاد
Widaad
Widaad
من (و د د) المحبة، والتمنى.
وِدَاد الدين
Widaad Aldyn
Widaad Aldyn
اسم مركب من (و د د)، ومن (د ي ن) انظر: دين، فيكون محب الدين.
وِدَاس
Widaas
Widaas
من (و د س) ما أخرجت الأرض من النبات.
وِدَد
Widad
Widad
صورة كتابية صوتية من وداد.
وِدّ
Widd
Wid
من (و د د) المحب الكثير الحب.
وِفَاق
Wifaaq
Wifaaq
من (و ف ق) الملاءمة بين الشيئين، والإجتماع على أمر واحد.
وِفَار
Wifaar
Wifaar
من (و ف ر) جمع وفرة بمعنى الشعر المتجمع على الرأس.
وفاق.
Wifaq
Wfaq
Agreement, harmony, or accord between parties.
وِغَان
Wighaan
Wighaan
من (و غ ن) جمع وغنة بمعنى البئر الواسع.
وجاهة
Wijaha
Wjaha
من (و ج ه) الحرمة، والقدر، والجاه.
وجاي
Wijay
Wjay
صورة كتابية صوتية من وجاء.
وِجْدَان
Wijdaan
Wijdaan
من (و ج د) المشاعر والأحاسيس، وإدراك الأمر.
وجدين
Wijdayn
Wjdyn
من (و ج د) مثنى وجد.
وَجْهَة
Wijha
Wajhaa
من (و ج ه) الجانب والناحية، والموضع الذي تتوجه إليه وتقصده، والقبلة وسببها.
وِكَالة
Wikaala
Wikaala
من (و ك ل) أن يعهد المء إلى غيره بأن يعمل له عملا، وعمل الوكيل ومحله.
وِكَاب
Wikab
Wikaab
من (و ك ب) المواظبة على الأمر، والركوب مع الأمير في موكبه.