28,231 names found
مِنْشَاويّ
Minshawi
Minshaawy
من (ن ش ا) نسبة إلى المنشأة: مكان للعمل أو الصناعة يجمع الآلات والعمال.
مِنْطَاء
Mintaa
Mintaa
من (ن ط و) الكثير البعد والكثير السكوت عن الغير.
مِنْتِير
Mintiyr
Mintiyr
من (ن ت ر) وصف بمعنى المجذوب والمقذوف بشدة.
مِنْوانِي
Minwani
Minwaniy
من (ن و ن) نسبة إلى المنوان بمعنى كثير إلحاق التنوين، والكثير الخط للنون كتابتها.
مِنْيَا
Minyaa
Minyaa
النطق العامي لكلمة منية.
مِنْيَار
Minyaar
Minyaar
من (ن ي ر) ملحم الثوب أي واضع الخيط الذي يكون بالعرض داخل السد.
مِنْيَاوِي
Minyawi
Minyaawiy
من (م ن ي) نسبة إلى المنيا.
مِنْزيل
Minzil
Minzyl
من (ن ز ل) الكثير النزول والهبوط وتهيئة الأماكن للضيوف للنزول بها.
مِنزّي
Minzy
Minzy
من (ن ز ز) نسبة إلى منز بمعنى الكثير الحركة، ومهد الصبي.
مِقْعَلِيّ
Miqaali
Miqaaliy
من (ق ع ل) نسبة إلى مِقْعَل بمعنى العنب الذي تناثر غطاء أزهاره.
مِقْبَضِي
Miqbadi
Miqbadiy
من (ق ب ض) نسبة إلى المِقْبض بمعنى الموضع الذي يمسك من السيف أو السكين بجميع الكف.
مِقْلَاعيّ
Miqlaa'i
Miqlaaay
من (ق ل ع) نسبة إلى مِقْلاع بمعنى القوي الشديد في انتزاع الشيء من مكانه، وما يرمى به الحجر.
مِقْلَيْد
Miqlaid
Miqlayd
صورة كتابية صوتية من مِقْلَد.
مِقْمَاس
Miqmaas
Miqmaas
من (ق م س) كثير الاضطراب، والغواص.
مِقمِّيّ
Miqmiy
Miqmiy
من (ق م م) نسبة إلى المِقّمّ بمعنى الذي يأكل كل ما على الخوان؛ أو نسبة إلى المقمة بمعنى: المكنسة، والشفتين من كل ذات ظلف.
مِقْرَاضِيّ
Miqraadi
Miqraadiy
من (ق ر ض) نسبة إلى مِقْرَاض بمعنى الكثير قرض الشيء أي قطعه، والمقراض: المقص.
مِقْرَانِيّ
Miqraani
Miqraaniy
من (ق ر ن) نسبة إلى مِقْرَان بمعنى الكثي الجمع بين الشيئين، ومن التقى طرفا حاجبيه.
مِقْرَاص
Miqraas
Miqraas
من (ق ر ص) الشديد القبض بالإبهام والسبابة قبضا شديدا مؤلما، والمقراص: السكين المقرب الرأس.
مِقْرَاصِي
Miqraasiy
Miqraasiy
من (ق ر ص) نسبة إلى مِقْرَاص بمعزنى الشديد القبض بالإبهام والسبابة قبضا مؤلما، ومقطع العجين أقراصا.
مِقْرَاشِي
Miqrashi
Miqraashiy
من (ق ر ش) نسبة إلى مقراش بمعنى الكثير جمع الشيء من هاهنا وهاهنا وضم بعضه إلى بعض ومن تسلخ وجهه من شدة شقرته.
مِقْصَاع
Miqsaa
Miqsaaa
من (ق ص ع) الكثير الشرب جرعا، والكثير القمع للآخرين، والمصغر المحقر والكثير لزوم بيته.
مِقْصَل
Miqsal
Miqsal
من (ق ص ل) القاطع من السيوف.
مِقْطَرة
Miqtara
Miqtara
من (ق ط ر) المجمرة وخشبة فيها خروق على قدر سعة رجل المحبوسين.
مِقْطَرِيّ
Miqtariy
Miqtariy
من (ق ط ر) نسبة إلى المِقْطَرة.
مِقْيَال
Miqyaal
Miqyaal
من (ق ي ل) كثير النوم في وسط النهار، وشارب اللبن في القائلة.
مقيسي
Miqyasi
Mqysy
من (ق ي س) نسبة إلى المقديس بمعنى الشيء المقدر على مثاله.
مِيرَاء
Miraa
Miyraa
صورة كتابية صوتية من مِرَاء: الجدال والمناظرة المؤدية إلى خلاف.
مِرَاح
Miraah
Miraah
من (ر و ح) شدة الفرح أو النشاط والعُجْب والاختيال.
مِرَاحِيّ
Miraahi
Miraahiy
من (م ر ح) نسبة إلى مِرَاح.
مِرَار
Miraar
Miraar
من (م ر ر) الحبل المفتول، والمرار: جمع المرير خلاف الحلو.
مِرَّات
Miraat
Miraat
من (م ر ر) جمع مِرَّة بمعنى العقل، والأصالة، والإحكام، والقوة.
مِرَبَّة
Mirabaa
Mirabaa
صورة كتابية صوتية من مِرَبَّى: ما يعقد بالسكر أو العسل من الفواكه ونحوها.
مِعْرَاكِي
Mi'raki
Miaraakiy
من (ع ر ك) نسبة إلى مِعْرَاك.
ميرندا
Miranda
Myrnda
عن اللاتينية بمعنى جديرة بالإعجاب. يستخدم للإناث.
مِرْبَاع
Mirba
Mirbaaa
من (ر ب ع) الوسيط القامة، والماشية تلد في الربيع، وربع الغنيمة كان يأخذه الرئيس في الجاهلية.
مِرْبَاخ
Mirbaakh
Mirbaakh
من (ر ب خ) الضخم المسترخي الذي يعسر عليه السير، والكثير الوقوع في الشدائد.
مِرْبَط
Mirbat
Mirbat
من (ر ب ط) ما تربط به الدواب.
مِرْضَاع
Mirdaa
Mirdaaa
من (ر ض ع) الكثيرة الإرضاع.
مِرْدَعَة
Mirdaa
Mirdaaaa
من (ر د ع) حديدة الرمح أو السهم أو السكين، والقصيرة ومن تمضى في حاجتها فترجع خائبة.
مِرْدَاد
Mirdaad
Mirdaad
من (ر د د) الكثير المنع والصرف، والكثير الغلق للباب، والكثير تحويل الشيء من صفة إلى أخرى.
مِرْدَسِيّ
Mirdasiy
Mirdasiy
من (ر د س) نسبة إلى مردس بمعنى الصخرة التي يرقى بها، والشيء الصلب العريض الذي يتدرك به.
مِرْفَانا
Mirfaana
Mirfaana
صورة كتابية صوتية من مرفانة: مؤنث مرفان.
مرفائي
Mirfai
Mrfa'y
من (ر ف أ) نسبة إلى المرفاء بمعنى الكثير الإصلاح، والمحابي، والمسكن المزيل الخوف.
مِرْفَانِي
Mirfani
Mirfaaniy
من (ر ف ن) نسبة إلى مرفان.
مِرْفَت
Mirfat
Mirfat
الصيغة التركية للاسم العربي مروة.
مِرْحا
Mirha
Mirha
صورة كتابية صوتية من مرحة بمعنى الأكوام من الزبيب ونحوه.
مِيريّ
Miri
Miyry
من (م ي ر) نسبة إلى ميرة.
مريان
Mirian
Mryan
إحدى صيغ الإسم ماري.
ميرف
Mirif
Myrf
عن العبرية وقد استخدم في العهد القديم كاسم علم بمعنى الحد الأقصى والجزء الأكبر. يستخدم للإناث.
مِرْكَال
Mirkaal
Mirkaal
من (ر ك ل) الكثير الرفس برجله.